SUPERMAN. OPEN SESAME!
スーパマンとひらけゴマ!
PARISのフランス語学校での休憩時間に世界各国から集まった生徒達と「赤いマントを着て空を自在に飛ぶヒーロー」を自国語で何というのか?を披露しあったことがあります。
フランス語では「シュペルマン」 ドイツでは「ズッパーマン」 でも一番ウケたのは日本語の「スーパーマン」でした。 わたしが日本語の発音で「スーパーマン」というと、全員、腹を抱えて笑い転げました。どの言語でも、まちがいなくSUPERMANの最初の音節SUに強いアクセントがあるのに反して日本語では二音節目の「パー」にアクセントがあります。これが日本語以外の言語を母語とする人々には、どうやらとてつもなくエキゾチックに映るらしいです。
別の機会にわたしが「ひらけゴマ!」は各国語で、どう表現するのか?を各国の生徒に聞いてみました。すると意外にも、どの言語においても「ひらけ!」と「ゴマ」を意味する単語で表現するのを知りました。 世界各国「アリババ」の原典のギリシャ語だかセム語をそのまま訳したのでしょう。
« DEBUSSY:PREMIERE ARABESQUE. | Main | SATIE:PREMIER MENUET. »
「文化・芸術」カテゴリの記事
- ELP:TARKUS 2011 Youtube(2011.12.22)
- ELP:ABADDON'S BOLERO 2012(2012.02.04)
- SUITE ANGLOPHILE_MENUET.(2007.12.29)
- PARRY:JERUSALEM. Suite Anglophile_Interlude.(2007.12.28)
- ELP:TARKUS 2011(2011.12.12)
「言語雑学」カテゴリの記事
- EMERSON:ABADDON'S BOLERO(2010.11.11)
- PARRY:JERUSALEM. Suite Anglophile_Interlude.(2007.12.28)
- ELP:KARN EVIL 9(2010.08.09)
- SATIE:TENTURE DE CABINET PREFECTORAL. MUSIQUE D'AMEUBLEMENT(2010.07.09)
- RODGERS:MY FAVORITE THINGS(2008.12.24)
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/204560/14919741
Listed below are links to weblogs that reference SUPERMAN. OPEN SESAME!:
« DEBUSSY:PREMIERE ARABESQUE. | Main | SATIE:PREMIER MENUET. »





Comments